No exact translation found for الحركة الدائمة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الحركة الدائمة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En todos los países, los organismos de reglamentación tropiezan con dificultades para adaptarse a la evolución comercial y tecnológica, que es aún más rápida en los países en desarrollo.
    فحتى أفضل اللوائح التنظيمية يجب أن تكون في حالة حركة دائمة كي تتكيف مع الحقائق الجديدة.
  • Si bien la política evoluciona constantemente, las creencias y el origen étnico son heredados e inmutables.
    فالمذاهب والأعراق تكتسب بالوراثة، في حين أن السياسة في حركة دائمة.
  • El resto de nosotros tiene que vivir a la fuga. Plan jodido, si me preguntas.
    وبقيتنا يجب أن نبقى في حركة دائمة - خطة ضعيفة في رأيي -
  • - El resto debemos vivir escapándonos. - Un plan de mierda, a mi parecer.
    وبقيتنا يجب أن نبقى في حركة دائمة - خطة ضعيفة في رأيي -
  • A menos que no sean bloqueados, Irán en un fluido cambio perpetuo.
    ,-سوف -عندما لا تعرقل . يخضع لتغييرِ دائمِ سائليِ الحركة
  • El trabajo promueve la creatividad, la flexibilidad y la apertura de las personas, y les permite mantenerse intelectual y físicamente activas.
    فالعمل ينمي الإبداع عند الناس ومرونتهم وانفتاحهم؛ فيبقون في حركة فكرية وبدنية دائمة.
  • Igualmente, se ha adoptado la norma técnica Nº 12006-04, a nivel ejecutivo, de carácter obligatorio, el 19 de mayo de 2004, denominada: Norma técnica obligatoria nicaragüense de accesibilidad para todas aquellas personas que por diversas causas de forma permanente o transitoria se encuentran en situación de limitación o movilidad reducida.
    وفي 19 أيار/مايو 2004، اعتمدت الحكومة المعيار التقني الإلزامي النيكاراغوي (NTON) رقم 12006-04 بشأن تسهيل حركة الأشخاص الذين يعانون لأي سبب من عجز الحركة بصورة دائمة أو مؤقتة.
  • Jamaica se suma a las declaraciones formuladas por el Representante Permanente de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el Representante Permanente de Trinidad y Tabago en nombre de la Comunidad del Caribe.
    وتعرب جامايكا عن اتفاقها مع البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا الدائم باسم حركة بلدان عدم الانحياز والممثل الدائم لترينيداد وتوباغو باسم الجماعة الكاريبية.
  • Viet Nam se suma a las declaraciones formuladas por el Representante Permanente de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el Representante Permanente de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China.
    وتؤيد فييت نام البيانين اللذين أدلى بهما الممثل الدائم لماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، والممثل الدائم لجامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 و الصين.
  • El pleno respaldo a la lucha del pueblo palestino por sus derechos inalienables ha sido una posición permanente del Movimiento de los Países No Alineados, que ha alzado su voz en numerosos foros internacionales reivindicando el derecho del pueblo palestino a un Estado soberano e independiente, con Jerusalén oriental como capital.
    إن الاحترام الكامل لكفاح الشعب الفلسطيني حتى ينال حقوقه غير القابلة للتصرف مكانة دائمة في حركة عدم الانحياز، التي رفعت صوتها مرات عديدة في الهيئات الدولية منادية بحق الشعب الفلسطيني في دولة مستقلة وذات سيادة، وعاصمتها القدس الشرقية.